Tag Archives: Digital Prints

a tribute to Walt Whitman in his Bicentennial

Creator of free verse and fundamental figure of the literature of America. Whitman is considered one of the most influential voices in the world. His poetry can be traced in many Latin American poets. And besides being an inspiration for many artists, it is also an inspiration for environmentalists and the movement concerned about climate change. His love for nature and his reflection on life make it more current than ever.

Manuscripts in free verse”, is a series created deliberately in homage to the author of “Leaves of Grass” who lived for 10 years in DC. That is why the series consists of 10 digital pieces. Each print is “assembled” as a poem in free verse, but also as a portrait. The elements of each piece are inspired by the verses of Walt Whitman and the concepts that express: water, the forest, freedom, nature and love for life in general.

In the year of his Bicentennial, this series of visual poems is a tribute to this important figure in world literature.

Digital Prints. Size: variable.

SPANISH

Manuscritos en verso libre: un homenaje a Walt Whitman en su Bicentenario


Creador del verso libre y figura fundamental de la literatura de América. Whitman es considerado una de las voces más influyentes del mundo. Su poesía se puede rastrear en muchos poetas latinoamericanos. Y además de ser una inspiración para muchos artistas, también es una inspiración para los ambientalistas y el movimiento preocupado por el cambio climático. Su amor por la naturaleza y su reflexión sobre la vida la hacen más actual que nunca.

Manuscritos en verso libre” es una serie creada deliberadamente en homenaje al autor de “Hojas de hierba”, quien vivió durante 10 años en Washington DC. Por eso la serie consta de 10 piezas digitales. Cada impresión se “ensambla” como un poema en verso libre, pero también como un retrato.

Los elementos de cada pieza están inspirados en los versos de Walt Whitman y los conceptos que expresan: el agua, el bosque, la libertad, la naturaleza y el amor por la vida en general.

En el año de su Bicentenario, esta serie de poemas visuales es un homenaje a esta importante figura de la literatura mundial.

Autor: ALBERTO ROBLEST

A-B-C & G- a Digital Print Series

A-B-C & G for Gentrification

Series: Housing
Red Develompment, 2014. Dimensions: 17×11 in.

It’s a series of digital images about DC’s process of urban metamorphosis.

Es una serie de imágenes digitales sobre el proceso de metamorfosis urbana en DC.

“Since my arrival to Washington, more than a decade ago, I have been a witness of the city’s changes, not only in terms of landscape and architecture, but in terms of population, such as my neighborhood Adams Morgan”.
Often disguised as “regeneration”, renaissance”, revitalization” or renewal”, gentrification has become a tragedy, especially for the low income families, artist, renters, minorities, immigrants, and elderly population. My neighbors call gentrification as the recolonization of the upper-class.

DC Map over spy tapes # 1. 19 x 23 in.

“Desde mi llegada a Washington DC, hace más de una década, he sido testigo de los cambios de la ciudad, no solo en términos de paisaje y arquitectura, sino en términos de población, como por ejemplo en mi barrio Adams Morgan”.
A menudo disfrazado de “regeneración”, renacimiento “, revitalización” o renovación “, la gentrificación se ha convertido en una tragedia; especialmente para las familias de bajos ingresos, artistas, inquilinos, minorías, inmigrantes y personas mayores. Mis vecinos llaman a la gentrificación: la recolonización de la clase alta.

A-B-G for Gentrification is the documentation of this drastic reality, changes and evolution of the city. “I think of my pieces as unfinished inventories of fragments. Not just objects, digital prints, photos, sound and video, but people’s stories with fragments of my own story mixed in…”

A-B-G for Gentrification es la documentación de esta realidad drástica, los cambios y la evolución de la ciudad. “Pienso en mis piezas como inventarios incompletos de partes. No solo objetos, impresiones digitales, fotos, sonido y video, sino historias de personas con fragmentos de mi propia historia mezclados … “

The extreme Short Story. DP. 22×27 in.

As we know, this accelerated process is irreversible and has positive and negative impact in our city; such aesthetic and security in one hand, but in the other create speculation, corruption, landlords abuse, class conflict, but also the dissemination of the sense of community.

Como sabemos, este proceso acelerado es irreversible y tiene un impacto positivo y negativo en nuestra ciudad; tal estética y seguridad por un lado, pero en el otro crean especulación, corrupción, abuso de los propietarios, conflicto de clase, pero también la diseminación del sentido de comunidad.

“I want to think myself just as a witness standing in the middle of the old and the new Washington DC, with my camera in my hands and my eyes wide open”.

“Quiero pensar que soy solo un testigo parado en medio de la vieja y nueva Washington DC, con mi cámara en las manos y los ojos bien abiertos”.

A-B-C & G for Gentrification a series of 22 Digital Prints.

 

Alberto Roblest -Other  Digital Prints